Чтобы ожидать своевременной поддержки свыше, Божий народ должен правильно и молиться своему Богу. Мы должны осознать и устранить две неточности в тексте главной молитвы человечества, изложенные в синодальном переводе Библии.
Отче наш, сущий на небесах! да святится Имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
огради нас от искушений, (было – и НЕ ВВЕДИ нас…) и избавь нас от лукавого. (было – НО избавь нас…) Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки веков. Аминь.
Молитва приведена по тексту Евангелие от Матф. 6:13 (Синодальный перевод)
В первой строчке последнего четверостишья смысловая ошибка: Бог никого не вводит в искушение*. Но, при том, Он допускает испытания, чтобы удостовериться в нашей преданности. Таким образом, проходя полосу искушений, мы должны понимать, что не безразличны Ему, а потому не огорчаться, но радоваться любым ниспосланным обстоятельствам.
Во второй строчке по смыслу недопустим союз НО, поскольку мы не можем ставить условий своему Творцу, и тем более - требовать. Мы Его можем только просить.
* "В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом, и Сам не искушает никого, но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью"(Иак.1:13-14)